Las obras perdidas o mal atribuidas de algunos de los mejores escritores del Siglo de Oro de España podrían descubrirse gracias a la tecnología pionera de inteligencia artificial que se ha utilizado para identificar una obra previamente desconocida del prolífico dramaturgo, poeta, marinero y sacerdote Lope de Vega.
Esta semana, la Biblioteca Nacional de España anunció que los investigadores que buscaban en su enorme archivo habían encontrado y verificado una obra de teatro que se cree que Lope escribió unos años antes de su muerte en 1635.
Como muchas obras de teatro del Siglo de Oro español, el auge cultural de los siglos XVI y XVII que acompañó el crecimiento imperial de España y que dio origen a obras maestras de Lope, Cervantes, Calderón y Velázquez, entre muchos otros. la francesa laura (La francesa Laura) es una historia de amor, celos y jerarquía social en la que la sospecha exige que una mujer inocente sea sacrificada en el altar del honor de su marido. Pero, a diferencia de muchas obras similares de la época, Laura sobrevive y el tercer acto termina felizmente.
Igualmente inusual fue la forma en que se descubrió la obra. En 2017, Germán Vega, experto en literatura del Siglo de Oro de la Universidad de Valladolid, y Álvaro Cuéllar, ahora en el departamento de estudios románicos de la Universidad de Viena, se embarcaron en Etso, un proyecto que utiliza el análisis de IA para determinar la autoría de los libros de oro. Juegos de edad, muchos de los cuales son anónimos o se cree que están mal atribuidos.
Como parte del proyecto, se transcribieron digitalmente 1.300 obras de teatro, la mayoría de ellas de la Biblioteca Nacional de España, utilizando una plataforma, Transkribus, capacitada para identificar y comprender 3 millones de palabras.
Una vez completada la transcripción, otro programa, Stylo, comparó su lenguaje y estilo con las 2.800 obras digitalizadas de 350 autores en la base de datos de Etso.
Conservado por la biblioteca como un manuscrito del siglo XVIII copiado de textos anteriores, la francesa laura había sido catalogado durante mucho tiempo como una obra anónima, pero la computadora de Etso rápidamente llegó a sus propias conclusiones.
“Después de haber transcrito los 1.300 textos, la computadora notó que uno de ellos era similar a unas 100 obras, casi todas de Lope”, dice Vega.
“Eso realmente nos llamó la atención, no pensamos que encontraríamos un Lope… [But] Luego encontramos muchas expresiones en la francesa laura que encajaba con las de otras obras de Lope. Había cosas en la francesa laura que la gente en otras obras de Lope había dicho o diría después”.
Un análisis más tradicional de la obra, centrado en todo, desde tramas y nombres de personajes hasta métrica, elisiones y pronunciación de diptongos, corroboró la teoría de la computadora.
Su estilo encaja con el de la etapa posterior de Lope, mientras que su tratamiento halagador de Francia ha llevado a los investigadores a creer que fue escrito en un momento particular de la Guerra de los Treinta Años -probablemente entre 1628 y 1630- cuando España y Francia archivaron sus mutuos desconfianza ante un enemigo común en Inglaterra.
“Nunca había despertado mucho interés en la Biblioteca Nacional”, dice Vega. “Si no hubiera sido por esta nueva tecnología, no nos habríamos enterado a menos que alguien se hubiera topado con ella y hubiera pensado ‘esto me recuerda a Lope’.
“Además del título – la francesa laura – ¿No es tan atractivo? Y aunque he estudiado detenidamente muchas bibliografías, nunca había encontrado ninguna referencia a esta obra excepto en el catálogo de la Biblioteca Nacional.”
Esta no era la primera vez que Etso demostraba su valía. Hace casi cuatro años, Vega usó la base de datos y Stylo para concluir que The Nun Lieutenant, una obra de teatro del siglo XVII basada en la asombrosa historia real de Carolina de Erauso, quien escapó de un convento para convertirse en una soldado travesti en las Américas, fue escrito por un dramaturgo mexicano llamado Juan Ruiz de Alarcón.
Vega cree que la IA descubrirá más tesoros perdidos a medida que continúa revolucionando la investigación en su campo. Cuando preparaba su tesis doctoral allá por mediados de la década de 1980, “cualquier intento de tratar de justificar una atribución era una cantidad enorme de trabajo que implicaba leer mil textos, tomar notas y visitar varias bibliotecas y ordenar manuscritos antiguos”. Pero hoy en día, dice, existen programas que pueden decirte que una obra está escrita en un estilo más cercano al de un dramaturgo en particular que al de cientos de sus compañeros.
«Eso es increíble. Dado que existe tal problema de atribución con el teatro de la Edad de Oro, tantas piezas anónimas o piezas mal atribuidas, creo que esta nueva tecnología significa que veremos más de esto. Todavía hay cosas que necesitan ser aclaradas”.
Si bien Vega admite que la francesa laura difícilmente sea el pináculo de los logros de Lope –se cree que el llamado Fénix de los ingenios escribió más de 1.000 obras de teatro–, el académico aún estaría encantado de verla representada en el escenario algún día bajo el nombre de su verdadero autor.
“Es muy entretenida y animada y creo que podría funcionar muy bien en manos de la compañía de teatro adecuada”, dice. “No es una mala jugada, pero lo que pasa es que Lope tiene cuatro o cinco jugadas magníficas, y esta simplemente no se puede comparar”.